標題および責任表示
|
崩壊 / [フィッツジェラルド著] ; 渥美昭夫, 井上謙治編 ; 渥美昭夫 [ほか] 訳 ホウカイ
|
出版・頒布事項
|
東京 : 荒地出版社 , 1981.10
|
形態事項
|
226p ; 20cm
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
フィッツジェラルド作品集 / [フィッツジェラルド著] ; 渥美昭夫, 井上謙治編||フィッツジェラルド サクヒンシュウ <BB00094599> 3//b
|
その他の標題
|
標題紙タイトル:The crack-up
|
内容著作注記
|
異国の旅 = One trip abroad / 渥美昭夫訳 イコク ノ タビ
|
内容著作注記
|
バビロン再訪 = Babylon revisited / 沼澤洽治訳 バビロン サイホウ
|
内容著作注記
|
狂った日曜日 = Crazy Sunday / 寺門泰彦訳 クルッタ ニチヨウビ
|
内容著作注記
|
罪を重ねて = Two wrongs / 永岡定夫訳 ツミ オ カサネテ
|
内容著作注記
|
ある作家の午後 = Afternoon of an author / 永岡定夫訳 アル サッカ ノ ゴゴ
|
内容著作注記
|
遠すぎた出口 = The long way out / 永岡定夫訳 トオスギタ デグチ
|
内容著作注記
|
アル中患者 = An alcoholic case / 井上謙治訳 アルチュウ カンジャ
|
内容著作注記
|
金づるフィネガン = Financing Finnegan / 井上謙治訳 カネズル フィネガン
|
内容著作注記
|
失われた十年 = The lost dacade / 井上謙治訳 ウシナワレタ ジュウネン
|
内容著作注記
|
愛国的な短編映画 = A patriotic short / 永岡定夫訳 アイコクテキナ タンペン エイガ
|
内容著作注記
|
時代遅れの二人 = Two old timers / 永岡定夫訳 ジダイ オクレ ノ フタリ
|
内容著作注記
|
ジャズ・エイジのこだま = Echoes of the jazz age / 井上謙治訳 ジャズ エイジ ノ コダマ
|
内容著作注記
|
眠っては覚め = Sleeping and waking / 宮本陽吉訳 ネムッテ ワ サメ
|
内容著作注記
|
早く訪れた成功 = Early success / 宮本陽吉訳 ハヤク オトズレタ セイコウ
|
内容著作注記
|
崩壊 = The crack-up / 宮本陽吉訳 ホウカイ
|
内容著作注記
|
取扱い注意 = Handle with care / 宮本陽吉訳 トリアツカイ チュウイ
|
内容著作注記
|
貼り合せ = Pasting it together / 宮本陽吉訳 ハリアワセ
|
注記
|
その他の訳者: 沼澤洽治, 寺門泰彦, 永岡定夫, 井上謙治, 宮本陽吉
|
注記
|
年譜: p201-210
|
注記
|
フィッツジェラルド研究の歩み(書誌): p211-226
|
学情ID
|
BN02295330
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Fitzgerald, F. Scott (Francis Scott), 1896-1940 <AU00004824>
|
著者標目リンク
|
渥美, 昭夫(1927-1995)||アツミ, アキオ <AU00035287> 編
|
著者標目リンク
|
井上, 謙治(1929-)||イノウエ, ケンジ <AU00035286> 編
|
著者標目リンク
|
沼沢, 洽治(1932-2007)||ヌマサワ, コウジ <AU00031329>
|
著者標目リンク
|
寺門, 泰彦(1934-)||テラカド, ヤスヒコ <AU00075500>
|
著者標目リンク
|
永岡, 定夫(1928-)||ナガオカ, サダオ <AU00052890>
|
著者標目リンク
|
宮本, 陽吉 (1927-1996)||ミヤモト, ヨウキチ <AU00035285>
|
分類標目
|
小説 NDC8:933
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:933.7
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KS156
|